home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Mimi & the MITES / Mimi & the MITES.iso / juego / README.TXT < prev   
Text File  |  1997-07-30  |  42KB  |  799 lines

  1. Contenidos
  2.  
  3.  
  4. Nota del Creador                     2
  5. Instalaci≤n                         3
  6. Configuraci≤n                         4
  7. Men· Principal                         9
  8. El Juego                         11
  9. La Pantalla del Juego                     16
  10. Los Personajes, Artilugios y Elementos del Juego         18
  11. Pistas del Juego                         28
  12. Problemas                         30
  13.  
  14.  
  15. Nota del Creador
  16.  
  17.  
  18. Gracias por haber comprado Mimi & the Mites, un juego enfocado hacia los entusiastas de la informßtica 
  19. que deleitan con los puzzles y disfrutan con la acci≤n, sobre todo cuando estos se ofrecen conjuntamente 
  20. en un entorno de juego visualmente estimulante. Por nuestra parte, en la URC y tras mßs de 2 a√os de 
  21. desarrollo, seguimos disfrutando al guiar a Mimi a travΘs de los pasillos infestados con Mites. Confiamos 
  22. que t· tambiΘn disfrutes de esta experiencia.
  23.  
  24. Si deseas hacer alguna sugerencia o comentario sobre el juego, escr═benos a la direcci≤n que sigue a 
  25. continuaci≤n:
  26.  
  27. URC
  28. P.O. Box 453
  29. Chicopee, Massachusetts 01021
  30.  
  31. Si prefieres comunicarte con nosotros a travΘs del correo electr≤nico, encontrarßs nuestra direcci≤n E-
  32. mail en el archivo README.TXT.
  33.  
  34. -Disfruta jugando a Mimi & the Mites!
  35.  
  36.  
  37.  
  38. Instalaci≤n
  39.  
  40.     
  41. Requerimientos del Sistema:
  42. CPU: Un procesador 386 o superior, Recomendado: 386DX-40.
  43. Espacio del Disco Duro: Mimi & the Mites requiere 15 Megabytes de espacio libre en el del disco duro.
  44. Monitor: VGA de 256 colores.
  45. Sistema Operativo: MS-DOS versi≤n 3.0 ≤ superior.
  46. RAM    Por lo menos 6 Megabytes de RAM libres.
  47. Tarjeta de Sonido: Sound Blaster o Tarjeta compatible con Sound Blaster. (El altavoz interno del PC 
  48. no estß soportado).
  49. Nota: El soporte de MIDI (m·sica) puede funcionar con tarjetas de sonido que no sean compatibles con 
  50. Sound Blaster.
  51. Joystick (opcional)
  52.  
  53. Procedimiento de Instalaci≤n:
  54. 1.    Inserta el CD ROM en la unidad lectora.
  55. 2.    Desde el puntero C:\>, sit·ate en la unidad lectora tecleando d: y pulsando ENTER (suponiendo 
  56. que d: sea la unidad de CD ROM).
  57. 3.    Teclea INSTALL y pulsa ENTER.
  58. 4.    Sigue las instrucciones que aparecen en pantalla.
  59.  
  60. Iniciando el Juego:
  61. 1.    En el mensaje inductor C:\>, teclea CD\MITES y pulsa ENTER. (Si acabas de instalar el juego, 
  62. el programa de instalaci≤n te habrß colocado en el directorio CD\MITES).
  63. 2.    Teclea MITES y pulsa ENTER.
  64. 3.    Empezarß la introducci≤n del juego. Al pulsar cualquier tecla del teclado se interrumpirß la 
  65. introducci≤n y darß comienzo el juego.
  66. Configuraci≤n
  67.  
  68.     
  69. Al instalar Mimi & the Mites en tu ordenador, el 
  70. CD-ROM cargarß un programa de configuraci≤n dentro del directorio donde estΘ contenido el programa 
  71. de este juego (el directorio serß C:\>MITES, a menos que indiques lo contrario durante la instalaci≤n). 
  72. Este programa de configuraci≤n te darß acceso a distintos men·s que podrßs usar para revisar y cambiar 
  73. gran parte de las configuraciones que determinan la forma en la que el sistema ejecuta el juego.
  74.  
  75. Para acceder al programa de configuraci≤n, pasa al directorio C:\>MITES, teclea MITESCFG y pulsa 
  76. ENTER. A continuaci≤n aparecerß la pantalla de configuraci≤n de Mimi and the Mites. La ventana del 
  77. Men· Principal del programa aparecerß en el extremo izquierdo. La ventana de la Configuraci≤n Actual 
  78. aparecerß en el extremo derecho. La l═nea ôSelecciona el dispositivo,ö (Select input device) quedarß 
  79. resaltado en la ventana del Men· Principal. La l═nea de comentarios en el extremo inferior de la pantalla 
  80. indicarß: ôSelecciona los dispositivos para el juego.ö (Select input device(s) for game play).
  81.  
  82. Las configuraciones que aparecen en la ventana Configuraci≤n Actual (por ejemplo: Arma n·mero: F5) 
  83. indican el esquema por defecto del programa. Dependiendo del hardware de tu ordenador y de tus 
  84. preferencias personales, podrßs cambiar las configuraciones que mßs gustes.
  85.  
  86. Seleccionar un Dispositivo
  87. Al estar resaltada esta selecci≤n del Men· Principal, pulsa ENTER para activar la ventana ôSeleccionar el 
  88. Men· del dispositivo. Usa las teclas cursor para desplazarte a travΘs de las selecciones del dispositivo. 
  89. Pulsa ENTER cuando estΘ resaltada la selecci≤n deseada. Una vez realizada tu selecci≤n, desplaza el 
  90. cursor sobre ôSalirö (Exit) y pulsa ENTER para salir del submen·.
  91.  
  92. Configuraci≤n del Teclado
  93. El programa del juego asignarß distintas teclas del teclado a funciones espec═ficas del juego. Por ejemplo, 
  94. al pulsar ôPö el juego entrarß en la Modalidad Pausa. Si deseas asignar una funci≤n a cualquier tecla que 
  95. no sea la tecla por defecto, hazlo mediante este men·.
  96.  
  97. Configurar Sonido
  98. La informaci≤n aquφ incluida es esencial para la correcta utilizaci≤n de tu Tarjeta de Sonido. Las opciones 
  99. disponibles aparecen a continuaci≤n.
  100.  
  101. Sin Sonido (No Sound)
  102. Al seleccionar esta opci≤n no se incluirß ning·n efecto sonoro durante el juego (juego mudo). Usa esta 
  103. opci≤n si tu ordenador no dispone de una tarjeta de sonido.
  104.  
  105. Tarjeta de Sonido (Auto Detecci≤n) 
  106. (Sound Card-Auto Detect)
  107. Al seleccionar esta opci≤n el programa identificarß las configuraciones DMA, IRQ y PUERTO de tu 
  108. tarjeta de sonido. Esta rutina de autodetecci≤n funcionarß con todas las tarjetas Sound Blaster (tm) y 
  109. tarjetas de sonido compatibles con Sound Blaster (tm). Una vez finalizada la autodetecci≤n, aparecerß la 
  110. ventana de la configuraci≤n actual del programa indicando la configuraci≤n de tu tarjeta de sonido.
  111. Si el programa no consigue detectar o reconocer tu tarjeta de sonido, aparecerß un mensaje de error 
  112. ofreciΘndote la posibilidad de realizar una configuraci≤n manual. Si se diese el caso improbable de que la 
  113. rutina de autodetecci≤n bloquease tu ordenador, vuelve a arrancarlo y prueba la instalaci≤n manual.
  114.  
  115. Tarjeta de Sonido (Manual)
  116. (Sound Card-Manual)
  117. Esta opci≤n te permite cambiar manualmente las configuraciones de la tarjeta de sonido que siguen a 
  118. continuaci≤n:
  119.  
  120. Puerto de la Tarjeta de Sonido.
  121. DMA de la Tarjeta de Sonido
  122. IRQ de la Tarjeta de Sonido
  123.  
  124. Pasos a seguir si las configuraciones DMA, IRQ y PUERTO de la tarjeta de sonido no aparecen 
  125. relacionadas como posibles selecciones:
  126.  
  127. 1.    Desde el mensaje inductor del directorio del juego (por defecto C:\>MITES), teclea ôtype 
  128. dodoobyö y pulsa ENTER.
  129.  
  130. 2.    Si aparece el mensaje ôArchivo No Encontradoö (File Not Foundö), ejecuta MITESCFG y sal 
  131. del programa. (El simple hecho de ejecutar y salir del programa crearß el archivo dodooby). Vuelve al 
  132. paso n·mero 1.
  133.  
  134. 3.    Aparecerß una lφnea de valores. El antepen·ltimo valor indica la configuraci≤n del PUERTO. El 
  135. pen·ltimo valor indica la configuraci≤n DMA. El ·ltimo valor es la configuraci≤n IRQ. (A menos que 
  136. hayas realizado modificaciones en MITESCFG, las tres configuraciones aparecerßn como ôffffffff -1-1,ö 
  137. donde el primer valor es una expresi≤n hexadecimal, y los otros dos valores expresiones decimales.)
  138.  
  139. 4.    Mediante un 
  140. editor de texto (como por ejemplo el incluido en el MS-DOS), cambia estos tres valores de configuraci≤n 
  141. a los valores indicados para tu tarjeta de sonido. Salva los cambios y sal del programa. Nota: Al insertar 
  142. valores incorrectos, podrφa bloquearse tu ordenador.
  143.  
  144. 5. Vuelve a entrar en MITESCFG. Usa la opci≤n ôVerificar el tipo de Sonido Seleccionadoö (Test 
  145. Selected Sound Type) en ôConfigurar Sonidoö (Configure Sound). Oirßs el sonido de salida.
  146.  
  147. Nota:    Al realizar selecciones de los parßmetros de la tarjeta de sonido sin haber instalado antes una 
  148. tarjeta de sonido en el ordenador, podrφa bloquearse el ordenador, por lo que tendrßs que volver a 
  149. arrancarlo.
  150.  
  151. Verificar el Tipo de Sonido Seleccionado
  152. (Test Selected Sound Type)
  153. Esta opci≤n te permitirß comprobar los resultados de una configuraci≤n manual o la autodetecci≤n de la 
  154. tarjeta de sonido. Resalta esta selecci≤n y pulsa ENTER. Podrßs ôVerificar el Soporte de Vozö y/o 
  155. ôVerificar el Soporte Midiö.
  156.  
  157. Restaurar la Configuraci≤n por Defecto
  158. (Restore Default Setup)
  159. Al resaltar esta opci≤n y al pulsar ENTER, se restaurarßn todos los parßmetros de configuraci≤n, 
  160. volviendo a la configuraci≤n por defecto.
  161. Salvar y Salir (Save and Exit)
  162. De haber cambiado la configuraci≤n por defecto, tendrßs que usar esta opci≤n para salvar los cambios 
  163. antes de salir. De lo contrario, no se realizarßn los cambios.
  164.  
  165. Salir (Sin salvar) (Exit-Do not save)
  166. Si estßs de acuerdo con la configuraci≤n por defecto, resalta la selecci≤n y pulsa ENTER para salir del 
  167. programa de configuraci≤n. Perderßs cualquier cambio que hayas realizado, volviendo al mensaje 
  168. inductor DOS.
  169.  
  170.  
  171. Men· Principal
  172.  
  173.  
  174. La secuencia de introducci≤n te llevarß directamente al men· ôSeleccionar Juego del ôUsuarioö/Juego 
  175. Salvadoö (Select User/Saved Gameö). (El programa del juego puede almacenar hasta un total de nueve 
  176. juegos simultßneos). Selecciona un juego previo o inserta tu nombre en la casilla blanca y pulsa ENTER 
  177. para iniciar un juego nuevo. Al realizar una selecci≤n, se activarß la pantalla Men· Principal, ofreciendo 
  178. las opciones que siguen a continuaci≤n:
  179.  
  180. Juego Nuevo (New Game)
  181. Al seleccionar esta opci≤n se iniciarß el juego en el puzzle de la pantalla n·mero 1, ôPath of Peril III.ö
  182.  
  183. Nota:    Si has seleccionado un juego ya iniciado y si a continuaci≤n has seleccionado ôJuego Nuevoö 
  184. (New Game), aparecerß el mensaje inductor: ô***Aviso*** -Cualquier logro anterior quedarß suprimido! 
  185. +Seguro que quieres empezar un Juego Nuevo (S/N)? (***Warning***All Prior Wins Will Be Erasedö 
  186. Start Game Anyway (Y/N)?
  187.  
  188. Seleccionar Pantalla (Select Screen)
  189. Esta opci≤n te permite seleccionar y volver a jugar cualquier puzzle (lo hayas o no resuelto). VΘase 
  190. ôOpci≤n Ignorar Pantallaö (Screen Bypass Option) para mßs informaci≤n.
  191.  
  192. Continuar desde la Ultima Partida
  193.  (Resume Last Game)
  194. Al seleccionar esta opci≤n, volverßs al juego anterior.
  195. Cargar Nuevo Jugador (Load New Player)
  196. Esta opci≤n le permite a un jugador empezar un juego nuevo.
  197.  
  198. Opciones (Options)
  199. Esta opci≤n presentarß una ventana que te permitirß ajustar el volumen del sonido del juego seg·n la 
  200. categorφa: Maestro, Efectos de M·sica y de Sonido.
  201.  
  202. Salir (Quit)
  203. Al seleccionar esta opci≤n volverßs al mensaje inductor DOS.
  204.  
  205. Nota:    Lee el archivo README.TXT para obtener informaci≤n detallada en cuanto a los 
  206. cambios/adiciones en la estructura del men·.
  207.  
  208.  
  209. El Juego
  210.  
  211.  
  212. Mimi & the Mites es un juego puzzle con mucha acci≤n. El juego consiste de una secuencia de pantallas 
  213. con puzzles. Dentro de cada pantalla, deberßs resolver el ôpuzzleö obteniendo una meta especφfica, por 
  214. ejemplo: guiar a Mimi hacia una salida. Los Mites, junto con un sinfφn de caracterφsticas arquitect≤nicas y 
  215. dispositivos interactivos proporcionan la ôacci≤nö.
  216.  
  217. El gran dilema de Mimi son los Mites. Agiles y morfomanφacos, los Mites estßn mßs que dispuestos a 
  218. estropear los planes de Mimi con el simple hecho de entrar en contacto con ella. Al ocurrir esto, el 
  219. espφritu de Mimi serß elevado a un estadio especial donde los Mites realizarßn su ritual favorito, divertido 
  220. y algo humillante (para Mimi). A continuaci≤n Mimi volverß a la pantalla para recuperar sus esfuerzos 
  221. para salir airosa de este reto tan peculiar. Mimi tendrß que destruir las problemßticas criaturas azules con 
  222. su arma o de lo contrario, evitarlas.
  223.  
  224. Tu labor como guφa de Mimi se convertirß en todo un reto al guiarla a travΘs de los entornos fφsicos del 
  225. mundo subterrßneo. Un sinfφn de obstßculos espaciales abundan en la morada de los Mites. TambiΘn 
  226. encontrarßs un sinfφn de artilugios que podrφan beneficiar o bien dificultar la situaci≤n de Mimi. El 
  227. prop≤sito y el funcionamiento de estos elementos se explican por sφ solos en la pantalla y a travΘs del 
  228. contexto del juego, por lo que si deseas pasar directamente al juego, -hazlo! Pero en cambio si prefieres 
  229. revisar los elementos contenidos en el juego, podrßs optar por hacerlo leyendo el capφtulo ôElementos y 
  230. Dispositivos del Juegoö en este manual.
  231. En general, la dificultad del juego irß en aumento progresivamente tras completar una pantalla, 
  232. ajustßndose a tu nivel de destreza obtenida durante el juego.
  233.  
  234. Cada uno de los puzzles se presentarß mediante una ôpantalla de enlaceö. La pantalla de enlace te 
  235. indicarß:
  236. a)    el n·mero del puzzle;
  237. b)    el nombre del puzzle;
  238. c)    el nivel de dificultad;
  239. d)    la meta que se deberß obtener para asφ poder acceder al siguiente puzzle;
  240. e)    ocasionamente informaci≤n adicional, como por ejemplo los lφmites de tiempo.
  241.  
  242. Al resolver un puzzle pasarßs automßticamente a la pantalla de enlace que te introducirß al siguiente 
  243. puzzle. El siguiente puzzle darß comienzo al tocar cualquier tecla del teclado. 
  244.  
  245. -No lo olvides: Si un Mite tocase a Mimi, 
  246. ella sufrirß las consecuencias!
  247.  
  248. Opci≤n Pasar a la Siguiente Pantalla
  249. Gracias a la simpatφa y consideraci≤n de todas aquellas personas que trabajan en URC, hemos incluido la 
  250. opci≤n pasar a la siguiente pantalla de Mimi & the Mites. Digamos que estßs completamente desesperado 
  251. en el puzzle n·mero 1: ôPath of Peril IIIö. No es absolutamente imprescindible que tengas que resolver 
  252. este puzzle antes de pasar al puzzle n·mero 2: ôRecruit.ö Tras efectuar un determinado n·mero de 
  253. intentonas para resolver el puzzle (el n·mero variarß seg·n el puzzle), aparecerß una ventana de dißlogo 
  254. que te ofrecerß la posibilidad de continuar con el puzzle n·mero 1 o bien pasar al puzzle n·mero 2. Si 
  255. seleccionas pasar del puzzle n·mero 1, este aparecerß como un ôpuzzle ignoradoö en el submen· de la 
  256. Pantalla Seleccionar del Men· Principal.
  257.  
  258. Los puzzles ignorados aparecerßn resaltados en amarillo en el submen· de la Pantalla Seleccionar. Los 
  259. puzzles resueltos aparecerßn resaltados en verde. Los puzzles que a·n no hayas jugado aparecerßn en 
  260. rojo. Esta relaci≤n sirve como men·, permitiendo que puedas volver a jugar un puzzle jugado con 
  261. anterioridad a pesar de que lo hayas resuelto o no. Resalta el nombre del puzzle y pulsa ENTER. Asφ 
  262. podrßs volver a los puzzles ignorados para volver a jugarlos hasta satisfacer tu don de perfeccionismo 
  263. dejßndolos todos resueltos.
  264.  
  265. Controles del Juego por Defecto
  266. Nota: A CONTINUACION APARECE LA CONFIGURACION DEL JUEGO POR DEFECTO. Si lo 
  267. deseas puedes cambiar esta configuraci≤n desde el programa de configuraci≤n. VΘase ôConfiguraci≤nö.
  268.  
  269. Desplazando a Mimi
  270. Controlarßs los movimientos de Mimi y accionarßs su arma multifunci≤n mediante el teclado. Las flechas 
  271. cursor controlarßn el movimiento de Mimi:
  272.  
  273. Flecha Izquierda    Mueve a Mimi hacia la izquierda.
  274. Flecha derecha    Mueve a Mimi hacia la derecha.
  275. Flecha arriba    Mueve a Mimi hacia arriba o a travΘs de un conducto vertical, o activa los dispositivos 
  276. especiales como por  ejemplo interruptores colocados en la pared.
  277. Flecha abajo    Desplaza a Mimi hacia abajo o atravΘs de un conducto vertical, o activa artilugios 
  278. especiales tales como los paneles de teletransporte o los dispositivos de reabastecimiento de municiones.
  279. Usuarios de Joystick:    Desplaza el joystick HACIA ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA O DERECHA 
  280. PARA MOVER A MIMI.
  281. Usuarios de Rat≤n:    No podrßs mover a Mimi mediante el rat≤n.
  282.  
  283. Otros controles del teclado
  284. ESC    Volver al Men· Principal.
  285. P        Pausar el juego.
  286. Barra Espaciadora    Disparar el arma multifunci≤n de Mimi. (El bot≤n 1 de joystick y del rat≤n 
  287. tambiΘn dispararßn el arma de Mimi si los has seleccionado en MITES.CFG).
  288. F1    Presentar la Pantalla de Ayuda: por ejemplo, una relaci≤n de referencias de los mandatos del 
  289. teclado.
  290. F2 (de estar activado)    Pasar a la siguiente pantalla.
  291. F3 (de estar resaltado)    Activar la pantalla de Consejos.
  292. B    Reiniciar la pantalla del puzzle actual.
  293. Armamento
  294. Los niveles de armamento (=fuerza) aparecen en la pantalla de panel de control del juego. Cada arma 
  295. dispone de su propio icono grßfico y al lado de Θste aparecerß un n·mero entre 00 a 99. Si deseas 
  296. seleccionar un arma, pulsa la tecla Funci≤n indicada:
  297.  
  298. F5    Lanzallamas
  299. F6    Metralleta
  300. F7    Haz Estßtica
  301. F    Ca√≤n Lßser
  302.  
  303. Nota: Al principio del juego, la selecci≤n del armamento pasarß por defecto a la ·ltima arma destructiva 
  304. disponible en el puzzle actual. Podrßs pulsar F5, F6, F7 ≤ F8 ≤ las teclas a las que hayas asignado las 
  305. funciones de armamento de haber cambiado los parßmetros por defecto, para seleccionar cualquier otro 
  306. arma que no sea el activo.
  307.  
  308. Usuarios de Joystick: el bot≤n 1 dispararß el arma de Mimi, el bot≤n 2 te permitirß desplazarte entre las 
  309. ventanas de armamento.
  310.  
  311.  
  312. La Pantalla del Juego
  313.  
  314.  
  315. La pantalla del juego de Mimi & the Mites estß dividida en dos partes: la zona de juego y el panel de 
  316. control.
  317.  
  318. La zona de juego es el ßrea mßs grande . -En esta pantalla, Mimi huirß de la avalancha de los Mites o los 
  319. manipularß a su antojo!
  320.  
  321. De izquierda o derecha, el panel de control indicarß la informaci≤n que sigue a continuaci≤n:
  322.  
  323. N·mero del puzzle
  324. Los puzzles incluidos en Mimi & the Mites aparecen n·merados del 1 al 50.
  325.  
  326. Intentos
  327. Este n·mero registra tus intentonas por resolver el puzzle sin Θxito.
  328.  
  329. Icono Pistas
  330. De vez en cuando este icono aparecerß resaltado. Cuando esto ocurra, podrßs pausar el juego pulsando la 
  331. tecla F3 y activar la ôPantalla Pistaö. Las pistas no estarßn disponibles para todos los puzzles. El mßximo 
  332. n·mero de pistas por puzzle es de 3.
  333.  
  334. Pero si lo prefieres, podrßs omitir dichas pistas. De ignorar las pistas, Θstas no se eliminarßn sino que 
  335. quedarßn ôarchivadasö. Si dispones de dos pistas archivadas para un puzzle particular y al activar la 
  336. pantalla Pista, s≤lo aparecerß la primera pista. Si deseas leer la segunda pista, deberßs salir de la pantalla 
  337. de pistas y volver a activarla.
  338.  
  339. Ventanas de Armamento
  340. Estas ventanas indican el tipo y cantidad de munici≤n disponible para Mimi.
  341.  
  342.  
  343. Personajes, Dispositivos y Elementos del Juego
  344.  
  345.  
  346. Los ôPersonajesö
  347.  
  348. Mimi
  349. Mimi es el personaje principal del juego. Mimi deberß eliminar, evadir o manipular a los Mites seg·n 
  350. avanzan hacia zonas sucesivas del entorno del juego. Mimi obrarß recφprocamente con los elementos de 
  351. los puzzles y aprovecharß un arma multifunci≤n para detener a los Mites y activar distintos artilugios. -
  352. Cuando un Mite entra en contacto con Mimi, el enjambre de Mites la someterß a la mßs cruel de las 
  353. humillaciones!
  354.  
  355. Los Mites
  356. -Los Mites son el nΘmesis de Mimi. Los indestructibles y morfomanφacos Mites se han propuesto impedir 
  357. el progreso de Mimi a la vez que se lo pasan en grande! Los Mites entrarßn en el entorno del juego de 
  358. distintas maneras y se desplazarßn a travΘs del mismo usando una variedad de tΘcnicas. A veces, sus 
  359. movimientos aparecen coreografiados, y a veces son aleatorios. Al recibir un impacto procedente del 
  360. proyectil de un arma, los Mites de desintegrarßn convirtiΘndose en ôcharcas de Mitesö; al transcurrir 
  361. treinta segundos, surgirßn de su estado de charca, volviendo a su molesto estado ôa la buena venturaö. 
  362. Los Mites tambiΘn son capaces de activar los dispositivos que podrφan o no beneficiar a Mimi.
  363.  
  364. Puedes desviar la trayectoria de un Mite al colocar conductos para entorpecerles. Dichos desvios podrφan 
  365. ocurrir de una forma aleatoria o hacia una direcci≤n concreta. A veces, los Mites simplemente surgirßn o 
  366. aparecerßn en enjambres.
  367.  
  368. Al hacerte con el juego sabrßs cuando podrßs enfrentar a Mimi contra los Mites, cuando deberßs evitarlas 
  369. a toda costa o cuando tendrßs que desviar su trayectoria.
  370.  
  371. Dispositivos de Reabastecimiento de Municiones
  372. La cuota de las municiones de Mimi se presentarßn en cada una de las pantallas del puzzle. (Habrß 
  373. puzzles en los que Mimi no dispondrß en un principio de municiones). Los dispositivos de 
  374. reabastecimiento de municiones permiten que Mimi pueda reabastecerse de municiones. Coloca a Mimi 
  375. en el dispositivo y pulsa ABAJO (= el cursor FLECHA ABAJO, salvo que hayas reasignado el mandato 
  376. ABAJO a otra tecla).
  377.  
  378. La cantidad de municiones disponibles para el reabastecimiento variarß seg·n el dispositivo y seg·n el 
  379. puzzle. Nota: cada dispositivo reabastecerß ·nicamente a una de las cuatro armas.
  380.  
  381.  
  382. Relojes
  383.  
  384. Relojes de las Pantallas
  385. Los relojes de las pantallas se utilizan para los puzzles cronometrados, donde deberßs 1) resolver el 
  386. puzzle durante una etapa de tiempo especφfica, o 2) evitar que los Mites entren en contacto con Mimi 
  387. durante un tiempo especφfico. Los relojes de las pantallas realizarßn una cuenta atrßs del tiempo prefijado 
  388. a cero. Los relojes de las pantallas son mßs grandes que los relojes de elementos/dispositivos.
  389. Relojes de Elementos/Dispositivos
  390. Estos relojes controlan la activaci≤n o desactivaci≤n de los elementos tales como los campos de fuerza o 
  391. las trampas. Al cumplirse la cuenta atrßs del reloj, el dispositivo controlado por el reloj se activarß o se 
  392. desactivarß dependiendo de la situaci≤n. A diferencia de los relojes de la pantalla, algunos relojes de 
  393. elementos/dispositivos darßn comienzo en la modalidad ôalertaö. La cuenta atrßs del reloj 
  394. elemento/dispositivo en modalidad alerta darß comienzo al activarse la placa de fuerza de inicio del reloj.
  395.  
  396. La cara de un reloj de elementos/dispositivos aparece con un borde rojo. Al iniciarse la cuenta atrßs, el 
  397. borde cambiarß a verde. Si se pausa o detiene la cuenta atrßs, el borde volverß a su estado rojo.
  398.  
  399. Enchufe Alero
  400. Un enchufe alero bloquearß a los Mites evitando asφ que puedan pasar a travΘs de un alero. Mimi abrirß 
  401. un enchufe alero al activar su interruptor montado en la pared.
  402.  
  403. Ascensor
  404. Para llamar a un ascensor Mimi deberß pulsar el bot≤n. Una vez dentro del ascensor, pulsa ARRIBA o 
  405. ABAJO. El ascensor seguirß ascendiendo o descendiendo hasta que llegue al final del recorrido. Si deseas 
  406. detener el ascensor en un piso intermedio, pulsa la tecla ARRIBA (o IZQUIERDA o DERECHA) si el 
  407. ascensor estß bajando o pulsa la tecla ABAJO (o IZQUIERDA o DERECHA) si el ascensor estß 
  408. subiendo, antes de que llegue al piso deseado.
  409.  
  410. Por ejemplo, digamos que Mimi estß en la planta superior y entra en un ascensor que se detiene en los 
  411. cinco pisos. Pulsa ABAJO. El ascensor empezarß a bajar. Si deseas parar el ascensor en el tercer piso 
  412. (piso intermedio), pulsa ARRIBA (o IZQUIERDA o DERECHA) una vez hayas pasado el segundo piso 
  413. y antes de que hayas llegado al tercero.
  414.  
  415. Nota: -Una peculiaridad del comportamiento de los Mites es que nunca entrarßn en los ascensores!
  416.  
  417. Panel Salida
  418. El panel salida es una de las dos formas en las que Mimi podrß abandonar la zona de juego y al hacerlo, 
  419. resolver el puzzle de la pantalla. Posiciona a Mimi sobre el panel y pulsa ABAJO. El panel de salida es 
  420. muy parecido al panel de teletransporte de Mimi.
  421.  
  422. La salida alternativa es la salida al borde de la pantalla. En casi todos los casos, la salida quedarß 
  423. claramente demarcada mediante un cartel elevado de salida color rojo.
  424.  
  425. Campos de fuerza
  426. Hay dos tipos de campos de fuerza: verticales y horizontales. Los campos de fuerza verticales son 
  427. obstßculos tanto para Mimi como para los Mites. Algunos son permanentes, otros podrßn ser activados o 
  428. desactivados por distintos elementos de la pantalla como por ejemplo las placas de fuerza y los relojes.
  429.  
  430. Mimi y los Mites podrßn caminar sobre los campos de fuerza horizontales.
  431.  
  432. Placas de fuerza
  433. Las placas de fuerza son sensibles al peso, y se tratan de los dispositivos instalados en el suelo que 
  434. activarßn o desactivarßn un elemento asociado en la pantalla al quedar activados por Mimi o por un Mite. 
  435. Las placas de fuerza se usan constantemente durante el juego. Existen dos tama√os. La placa de fuerza 
  436. mßs grande s≤lo podrß ser activada por Mimi. La placa de fuerza mßs peque√a quedarß activada por los 
  437. Mites.
  438.  
  439. Adicionalmente, existen un total de tres placas de fuerza adicionales:
  440.  
  441. S≤lo peso
  442. La placa de fuerza quedarß activada ·nicamente al estar Mimi o un Mite colocada sobre la misma. Al 
  443. activarse un campo de fuerza al detectar su placa de fuerza el peso de Mimi o de un Mite, Θste mismo se 
  444. desactivarß cuando Mimi o el Mite dejen de pisar la placa.
  445.  
  446. Activado por Peso
  447. La placa de fuerza se activarß al detectar el peso de Mimi o de un Mite. Una vez activada, la placa de 
  448. fuerza se mantendrß en ese estado.
  449.  
  450. Mßs-Menos
  451. Este tipo de placa de fuerza s≤lo dispone de una versi≤n para Mimi. Funciona como un interruptor. 
  452. Cuando Mimi camine sobre la placa de fuerza, su ôvalor l≤gicoö cambiarß de activado a desactivado (o 
  453. de desactivado a activado).
  454.  
  455. Las placas de fuerza S≤lo Peso y Activados por Peso son casi idΘnticas salvo a lo concerniente a su 
  456. superficie superior. El tipo de placa de fuerza se puede determinar claramente mediante el resplandor de 
  457. la placa temporal o permanente tras su activaci≤n.
  458. Combinaciones de las Placas de Fuerza
  459. En algunas situaciones, podrßs activar o desactivar un dispositivo a traves de distintas placas de fuerza. 
  460. Una placa de fuerza puede activar o desactivar mßs de un dispositivo. Existen muchas combinaciones 
  461. especiales. Para la conveniencia del juego, los distintos dispositivos de una combinaci≤n suelen estar 
  462. ôcasadosö o ôrelacionadosö mediante marcadores grßficos.
  463.  
  464. Combinaci≤n Placa de Fuerza/Reloj/Campo de Fuerza
  465. Esta combinaci≤n especial aparece con relativa frecuencia durante el juego. Un reloj controlarß la 
  466. activaci≤n o desactivaci≤n de un campo de fuerza vertical, pero el reloj en sφ ·nicamente realizarß la 
  467. cuenta atrßs una vez se haya activado la placa de fuerza que lo controla. En muchos casos, los tres 
  468. elementos estßn ubicados en un conjunto. De estar separados, se recurrirßn a los marcadores para 
  469. relacionarlas visualmente.
  470.  
  471. Interruptor Ojo Lßser
  472. Un interruptor ojo lßser restablecerß un dispositivo de reabastecimiento de municiones gastado. Este 
  473. interruptor se activarß cuando Mimi camine enfrente de Θl.
  474.  
  475. Marcadores
  476. Los marcadores son luces intermitentes que ôrelacionanö a los elementos conectados entre sφ de forma 
  477. funcional. Esta ayuda visual te permitirß determinar que cosas controlan a las demßs.
  478.  
  479. Panel Teletransporte de Mimi
  480. Estos paneles estßn emparejados. Al colocar a Mimi sobre un panel de teletransporte y al pulsar ABAJO, 
  481. Mimi serß enviada inmediatamente al panel de teletransporte que forme la pareja.
  482.  
  483. Panel de los Mites
  484. Normalmente, los Mites aparecen en el juego a travΘs de los paneles de los Mites. Los paneles de los 
  485. Mites teletransportan a los Mites a la pantalla del juego. Por ejemplo, la versi≤n panel de los Mites con 
  486. sensores s≤lo se activarß cuando Mimi camine sobre el mismo. Ambas versiones son idΘnticas entre sφ.
  487.  
  488. Panel Teletransporte de los Mites
  489. La pareja de Paneles de Teletransporte de los Mites es el equivalente a la pareja del panel de 
  490. teletransporte de Mimi. Un panel de teletransporte activo de los Mites transmitirß a cualquier Mite que 
  491. camine sobre Θl mismo. Si el panel de teletransporte aparece de color verde, enviarß y recibirß a los 
  492. Mites. De estar rojo, s≤lo recibirß a los Mites. Una pareja de paneles de teletransporte de los Mites 
  493. aparecerß de color verde-verde (dos vφas) o verde-rojo (una vφa).
  494.  
  495. Armamento Multifunci≤n
  496. El arma de Mimi ofrece cuatro posibilidades seleccionadas por el usuario. Nota: Mimi s≤lo podrß usar un 
  497. arma especφfica si Θsta contiene municiones.
  498.  
  499. Lanzallamas
  500. Una ôdescargaö de un lanzallamas destruirß a un solo Mite. Los Mites destruidos permanecerßn en un 
  501. estado charco durante aproximadamente 30 segundos, y a partir de entonces resurgirßn y se 
  502. reconstituirßn. La tecla de selecci≤n por defecto es el F5.
  503. Metralleta
  504. Una metralleta eliminarß a dos Mites. Las salvas invisibles se desplazarßn a travΘs de la pantalla a mayor 
  505. velocidad que el lanzallamas. La tecla por defecto es el F6.
  506.  
  507. Haz Estßtico
  508. Todos los Mites que se encuentren en la trayectoria del haz estßtico se quedarßn paralizados durante 
  509. aproximadamente 45 segundos. La tecla por defecto es F7.
  510.  
  511. Ca√≤n Lßser
  512. Una descarga de un ca√≤n lßser destruirß a todos los Mites que se encuentren en su trayectoria. La 
  513. descarga del haz estßtico y del ca√≤n lßser es mucho mßs rßpido que una salva de una metralleta. La tecla 
  514. por defecto es F8.
  515.  
  516. Empaquetadoras
  517. Las empaquetadoras comprimen a los Mites dentro de un canal vertical. Funcionan automßticamente.
  518.  
  519. Umbral
  520. Existen dos tipos de umbrales: una versi≤n para Mimi y una versi≤n para los Mites. Los umbrales son de 
  521. dos vφas. Un umbral de los Mites transmitirß inmediatamente a los Mites al umbral con el que estΘ 
  522. ôcasadoö. Los umbrales Mimi sirven tanto para Mimi como para los Mites. Su activaci≤n se realiza con el 
  523. simple hecho de que Mimi o los Mites pasen a su interior.
  524.  
  525. Nota: Los umbrales tambiΘn desviarßn los proyectiles de las armas.
  526. Placa Pulsadora
  527. Una placa pulsadora es un interruptor que activarß un elemento o dispositivo con el que estΘ asociado. 
  528. Coloca a Mimi delante de una placa pulsadora y pulsa ARRIBA.
  529.  
  530. Ca√≤n Remoto
  531. Un ca√≤n remoto es un pedestal de armamento fijo que al igual que el arma multifunci≤n de Mimi, 
  532. servirß como lanzallamas, metralleta, haz estßtico o ca√≤n lßser. Los ca√ones remotos tan s≤lo podrßn 
  533. lanzar proyectiles de un tipo especφfico. Podrßs activar los ca√ones remotos usando el mΘtodo que mejor 
  534. te convenga.
  535.  
  536. Nota: Cuando un ca√≤n remoto lance proyectiles, se verßn perjudicadas las municiones de Mimi.
  537.  
  538. Centuri≤n
  539. Un centuri≤n es un Mite ômontando guardiaö. Si Mimi se acerca a una distancia determinada de un 
  540. centuri≤n, el Mite cobrarß vida.
  541.  
  542. Arcenes
  543. Los arcenes son tiras m≤viles en el suelo.
  544.  
  545. Panel Inicio
  546. Al principio de un juego, un Panel Inicio teletransportarß a Mimi a la pantalla, desactivßndose a 
  547. continuaci≤n. Los paneles inicio son parecidos a los paneles teletransporte de Mimi.
  548.  
  549. Escalones
  550. Durante el juego encontrarßs distintos tama√os de escalones. Mimi y los Mites podrßn subir y bajar las 
  551. escaleras. (No tienes que pulsar ninguna tecla especial para Mimi). Mimi podrß pasar al lado de los Mites 
  552. que estΘn en el borde del escal≤n siempre y cuando lo calcule correctamente.
  553.  
  554. Trampa
  555. Hay dos tipos de trampas: para Mimi y para los Mites. Mimi subirß y bajarß a travΘs de las trampas Mimi. 
  556. Los Mites subirßn y bajarßn a travΘs de las trampas de los Mites. Coloca a Mimi sobre una trampa y pulsa 
  557. ABAJO para que descienda a travΘs de la trampa. Col≤cala debajo de una trampa y pulsa ARRIBA para 
  558. que ascienda. Si hubiese alg·n Mite caminando sobre una trampa Mimi, evitarßn que ella pueda ascender 
  559. por la trampa. Si un Mite se colocase encima de una trampa Mimi estando Mimi en la vecindad, es 
  560. probable que la trampa no pueda abrirse y Mimi caerß bajo los dominios del Mite.
  561.  
  562. Algunas trampas estarßn cerrados con llave hasta que los abra un reloj controlador.
  563.  
  564. Objetivos Verticales
  565. En la mayorφa de los casos, los objetivos verticales controlarßn los campos de fuerza verticales o los 
  566. ca√ones remotos. Los objetivos quedarßn activados mediante el fuego de un arma. Existen tres tipos: de 
  567. un s≤lo uso, repetido y activado/desactivado (desactivado, activado, desactivado, activado...). El icono 
  568. grßfico es idΘntico para los tres casos.
  569.  
  570. Interruptor Montado en la Pared
  571. Los interruptores montados en la pared controlarßn otros elementos o artilugios. Coloca a Mimi delante 
  572. del interruptor y pulsa ARRIBA.
  573. Pistas para el Juego
  574.  
  575.  
  576. -Los Mites son unos seres muy especiales! Un Mite no darß alcance a Mimi a no ser que estΘ ôenteroö y 
  577. caminando o colocado sobre una superficie s≤lida. Por lo tanto, durante determinadas circunstancias, 
  578. Mimi podrß pasar al lado de un Mite sin que Θste le de alcance. De vez en cuando serß ventajoso para 
  579. Mimi. Por ejemplo: Mimi podrß pasar al lado de un Mite estando en unos escalones con tal de que los 
  580. Mites estΘn en el borde de estos.
  581.  
  582. No hace falta que un Mite estΘ mirando a Mimi para darla alcance. El Mite la darß alcance con el simple 
  583. hecho de que Mimi la toque.
  584.  
  585. -No podrßs destruir a un Mite hasta que estΘ plenamente formado o sobre una superficie s≤lida! La 
  586. descarga de un armamento no harß ning·n da√o a un Mite que no estΘ plenamente formado.
  587.  
  588. En muchas pantallas conviene ôtrabajar mentalmente desde el final al principioö a partir de la salida para 
  589. asφ dar soluci≤n al puzzle. Es decir, determina el lugar donde ha de dirigirse Mimi y marca el camino de 
  590. vuelta. Mediante este truco podrßs ver objetos cerca de la salida tales como campos de fuerza verticales 
  591. que deberßn ser manipulados para que Mimi salga airosa de esa aventura.
  592.  
  593. Recuerda: -algunas pantallas de los puzzles disponen de un lφmite de tiempo! Si Mimi no alcanzase su 
  594. objetivo antes de que el reloj de la pantalla finalice su cuenta atrßs, tendrß que volver a empezar.
  595. No derroches las municiones de Mimi. Dispara salvas controladas. La disciplina a la hora de usar el 
  596. gatillo es fundamental para obtener el Θxito.
  597.  
  598. -Si eres de aquellos que les gusta ponerse a jugar de inmediato, enhorabuena! pero en algunos de los 
  599. puzzles mßs completos tan s≤lo aumentarßs el nivel de dificultad de los retos que ya son formidables de 
  600. por sφ. T≤mate unos minutos para estudiar el puzzle en la modalidad Pausa para asφ determinar la relaci≤n 
  601. l≤gica entre los elementos. Esto reducirß el porcentaje de error.
  602.  
  603. Vigila las ventanas de armamento en el panel de control. Recuerda que tienes que pulsar la tecla Funci≤n 
  604. asignada para acceder a un arma concreto.
  605.  
  606.  
  607. Guφa de Problemas
  608.  
  609.  
  610. P: Al intentar ejecutar Mimi & the Mites aparece un mensaje ôMemoria Insuficienteö en mi ordenador. 
  611. +C≤mo puedo arreglarlo?
  612.  
  613. R: Para ejecutar este juego tendrßs que disponer de por lo menos 6 megabytes de RAM libres, y 
  614. repetimos deberßn estar ôlibresö. [Al arrancar el ordenador, los mandatos de tus archivos CONFIG.SYS y 
  615. AUTOEXEC.BAT podrφan ôcargarö aplicaciones tales como controladores o programas residentes en 
  616. memoria que requieren RAM). Ejecuta la utilidad MS-DOS MEM y aseg·rate de disponer de al menos 6 
  617. MB de RAM libres (XMS, EMS). Si tienes menos, podrßs optar por:
  618.  
  619. Instalar mßs RAM en tu ordenador
  620.  
  621. ôoö
  622.  
  623. Liberar parte de tu RAM existente. Si dispones de la versi≤n MS-DOS 6.0 ≤ superior, vuelve a arrancar tu 
  624. ordenador. Cuando aparezca el mensaje ôiniciando MS-DOS..., pulsa y mantΘn pulsada la tecla F5. 
  625. Habrßs arrancado tu ordenador sin programas residentes (lee tu manual MS-DOS para mßs informaci≤n). 
  626. Abre el directorio MITES, teclea Mites y pulsa ENTER.
  627.  
  628. Tendrßs que crear un disquete de arranque si dispones del MS-DOS versi≤n 5.0 ≤ inferior.
  629.  
  630. NOTA: Los programas de cachΘ tales como SMARTDRV y NCACHE usan memoria. Podrßs 
  631. desactivarlos para obtener mßs RAM libre.
  632. P: +C≤mo puedo reducir el tiempo de acceso del disco duro?
  633.  
  634. R:  Si tu ordenador dispone de mßs de 6 Mb RAM, podrßs usar la memoria excedente en un sistema 
  635. cachΘ.
  636.  
  637. P:  Tras instalar el juego en mi disco duro, he intentado ejecutarlo tecleando MITES y pulsando ENTER. 
  638. El programa no se activ≤ y volvφ al mensaje inductor. Lo mismo ocurri≤ al teclear MITESCFG. +QuΘ 
  639. ocurre?
  640.  
  641. R: En primer lugar, +estßs en el directorio indicado (por defecto C:\MITES)? Si Θste es el caso, es posible 
  642. que tengas alg·n problema con el mandato del shell. Intenta este truco. Teclea SET y pulsa ENTER (para 
  643. cualquier versi≤n MS-DOS). Busca la variable del entorno, ôCOMSPEC.ö COMSPEC deberφa estar 
  644. ôapuntandoö hacia tu mandato shell correcto. Para el 99% de los usuarios de informßtica si Θste fuese el 
  645. caso pondrφa ôCOMSPEC=c:\command.com.ö
  646.  
  647. La identificaci≤n del mandato shell es muy importante. Lee tu manual MS-DOS.
  648.  
  649. P: Pasan cosas muy raras al intentar ejecutar el juego: se bloquea, etc. +QuΘ hago?
  650.  
  651. R: Quita cualquier programa residente de la memoria y vuelva a intentarlo.
  652.  
  653. ôoö
  654.  
  655. Arranca el ordenador usando un disquete de arranque y vuelve a intentarlo. (Consulta tu manual MS-
  656. DOS para obtener informaci≤n en cuanto a los disquetes de arranque).
  657. P: Tengo una tarjeta de sonido compatible con Sound Blaster pero no obtengo m·sica ni efectos de 
  658. sonido. +QuΘ hago?
  659.  
  660. R: Es posible que el programa del juego no estΘ buscando tu tarjeta de sonido en el ôlugar indicadoö 
  661. debido a una configuraci≤n incorrecta DMA, IRQ y PUERTO. Verifica estas configuraciones, y si fuese 
  662. necesario, altΘralos usando el programa de configuraci≤n MITESCFG. VΘase ôConfiguraci≤nö en este 
  663. manual.
  664.  
  665. Por otra parte, conviene revisar los puntos que siguen a continuaci≤n:
  666.  
  667. El volumen de la m·sica y de los efectos de sonido de Mimi & the Mites aparecen en el submen· 
  668. ôOpcionesö del Men· Principal. +Has verificado los niveles de volumen?
  669.  
  670. Algunas tarjetas de sonido disponen de componentes para ajustar el volumen (como por ejemplo palancas 
  671. o botones) en la tarjeta en sφ. +Los has fijado correctamente?
  672.  
  673. Algunas tarjetas de sonido de la ·ltima generaci≤n podrφan disponer de controles de volumen ajustados a 
  674. travΘs del software. +Lo has verificado?
  675.  
  676. +Estßn conectados tus altavoces?
  677.  
  678. +Has subido el volumen en los altavoces fφsicos?
  679.  
  680. Nota: Este programa podrφa soportar MIDI (m·sica) en las tarjetas de sonido que no sean Sound Blaster 
  681. TM.
  682.  
  683. P: +Por quΘ se bloquea mi ordenador al ejecutar Mimi & the Mites?
  684. R: Accede al programa de configuraci≤n MITESCFG y selecciona la opci≤n ôSin Sonidoö del submen· 
  685. Configurar Sonido. Si el juego se ejecutase correctamente, es posible que tengas alg·n problema con la 
  686. tarjeta de sonido. Aseg·rate de que las configuraciones DMA, IRQ y PUERTO estΘn correctamente 
  687. configurados. Lee el manual de tu tarjeta de sonido para obtener consejos en cuanto a posibles problemas.
  688.  
  689. P: Al usar la opci≤n ôTarjeta de Sonido (Autodetectar)ö en ôConfigurar Sonidoö del MITESCFG, se 
  690. bloquea mi ordenador.
  691.  
  692. R: La autodetecci≤n de las tarjetas de sonido funcionan casi siempre; aunque podrφa darse el caso de que 
  693. no funcione con la configuraci≤n de tu ordenador. Tu ordenador podrφa bloquearse debido a conflictos 
  694. con el hardware. Usa la opci≤n ôTarjeta de Sonido (Manual)ö si conoces la configuraci≤n DMA, IRQ y 
  695. PUERTO de tu tarjeta de sonido.
  696.  
  697. P: La configuraci≤n DMA, IRQ y PUERTO de mi tarjeta de sonido no aparecen como posibles 
  698. selecciones en MITESCFG, por lo que no consigo configurar la tarjeta correctamente. +QuΘ hago?
  699.  
  700. R: El archivo, ôDODOOBYö, estß ubicado en tu directorio MITES. Accede a este archivo y usa un editor 
  701. de textos para especificar tu configuraci≤n. VΘase ôConfiguraci≤n-Tarjeta de Sonido (Manual).ö
  702.  
  703. P: Mi tarjeta de sonido Sound Blaster Pro (o compatible) produce estßtica. +C≤mo puedo eliminarla?
  704.  
  705. R: Ve a tu directorio SBPRO. Teclea SBP-MIX y pulsa ENTER. Ajusta las configuraciones de ôLφneaö 
  706. (Line) y ôMicr≤fonoö (Mic) a cero. Si sigues teniendo problemas, intenta desconectar los dispositivos 
  707. conectados al puerto paralelo de tu ordenador, como por ejemplo, la impresora.
  708.  
  709. P: Mi tarjeta ATI EstΘreo FX no suena. +Por quΘ?
  710.  
  711. R: Quizß necesites una actualizaci≤n del BIOS. Pide mßs informaci≤n a ATI.
  712.  
  713. P: Mi pantalla se ha desactivado al estar ejecutando Mimi & the Mites. Pero a·n asφ sigo oyendo m·sica. 
  714. +QuΘ hago?
  715.  
  716. R: Es posible que tu tarjeta de video disponga de un componente denominado ôjumper estado de esperaö. 
  717. Intenta cambiar la configuraci≤n de 0 a 1. Para mßs informaci≤n, consulta el manual de tu tarjeta de 
  718. video.
  719.  
  720. ô≤ö
  721.  
  722. Es posible que haya un conflicto con tu programa salvapantallas, caso que tengas uno. Desactiva el 
  723. programa salvapantallas y vuelve a intentarlo.
  724.  
  725. P: De vez en cuando las animaciones de la pantalla transcurren lentamente o de forma mßs brusca. +Por 
  726. quΘ?
  727.  
  728. R: La velocidad del CPU es un factor importante a la hora de conseguir una velocidad y suavidad de 
  729. animaci≤n adecuadas. Podrφas tener problemas al ejecutar Mimi & the Mites en un ordenador inferior a 
  730. un 386DX-40, siendo Θste el ordenador mφnimo recomendado. La calidad de tu tarjeta video tambiΘn es 
  731. muy importante. Si dispones de un modelo antiguo, convendrφa aprovechar para dar el cambio.
  732. Verifica que tu tarjeta de video de 16 bits no se estΘ ejecutando en 8 bits.
  733.  
  734. Verifica la configuraci≤n del estado de espera (vΘase la pregunta anterior).
  735.  
  736. -Comprueba tu bot≤n turbo!
  737.  
  738. P: Las escenas de los puzzles se cargan y se ejecutan lentamente. +Por quΘ?
  739.  
  740. R: Si la configuraci≤n DMA, IRQ y PUERTO de tu tarjeta de sonido fuesen incorrectas, es posible que se 
  741. ejecute el programa lentamente. Verifica estas configuraciones usando MITES.CFG.
  742.  
  743. Si dispones de mßs de 6MB RAM, inserta los RAM adicionales en un sistema cachΘ para acelerar el 
  744. tiempo de carga.
  745.  
  746. P: Tengo un ordenador PENTIUM 75Mhz y los grßficos son desastrosos. +QuΘ ocurre?
  747.  
  748. R: Arranca el ordenador y accede a tu configuraci≤n BIOS. Desactiva la opci≤n: ôVGA Palette Snoopö.
  749.  
  750. P: +Por quΘ no funciona mi rat≤n?
  751.  
  752. R: Mimi & the Mites no usa rat≤n.
  753.  
  754. P: +Por quΘ no funciona mi joystick?
  755.  
  756. R: +Has seleccionado el joystick como un dispositivo? LΘase el capφtulo ôConfiguraci≤nö.
  757.  
  758. Aseg·rate de que el joystick estΘ conectado y calibrado.
  759. Si tu joystick se conecta a tu tarjeta de sonido (y no a la tarjeta del juego), aseg·rate de que el jumper del 
  760. puerto del joystick estΘ activado en la tarjeta de sonido.
  761.  
  762. P: +Por quΘ no puedo ejecutar el juego bajo Windows/WindowsNT?
  763.  
  764. R: Lo sentimos, Mimi & the Mites no ha sido dise√ado para ejecutarlo bajo entornos que no sean DOS. 
  765. Sal completamente del entorno Windows y ejecuta el programa desde el MS-DOS.
  766.  
  767.  
  768. Soporte TΘcnico
  769.  
  770.  
  771. Friendware desea ayudarte a resolver cualquier problema que pudiese surgir al instalar o ejecutar Mimi & 
  772. the Mites. Conviene revisar la secci≤n de instalaci≤n de este manual por si te has saltado alguna cosa. 
  773. TambiΘn revisa el Guφa de Problemas para obtener ayuda en lo referente a problemas comunes.
  774.  
  775. Si lo deseas, puedes llamar al Soporte TΘcnico 
  776. de Friendware de lunes a viernes al telΘfono 
  777. (91) 308 34 46.
  778.  
  779. Al llamar, aseg·rate de estar delante del ordenador y de que Mimi & the Mites estΘ cargado. Rogamos 
  780. tengas a mano la informaci≤n que sigue a continuaci≤n:
  781.  
  782. ╤    El tipo de procesador de tu ordenador
  783. ╤    El n·mero de la versi≤n MS-DOS instalado en tu ordenador.
  784. ╤    El tipo de la tarjeta de sonido.
  785.  
  786. La cantidad de RAM en tu ordenador. (Ejecuta el mandato MEM desde el mensaje inductor DOS y 
  787. apunta la informaci≤n o pulsa la tecla ôIMPRIMIR PANTALLAö para imprimirlo.
  788.  
  789. Una descripci≤n de tu problema.
  790.  
  791. Friendware agradece cualquier pregunta o comentario concerniente a Mimi & the Mites. Podrßs 
  792. escribirnos a:
  793.  
  794.             Friendware
  795.             C/ Rafael Calvo, 40
  796.             28010 Madrid
  797. Si lo deseas, puedes contactar con los creadores del programa mediante el correo electr≤nico. Nuestra 
  798. direcci≤n de E-mail aparece en el archivo README.TXT.
  799.